Bosnjaci.Net - Najcitaniji Web Magazin Bosnjaka u Bosni i Hercegovini i Dijaspori
Naslovna  |  Arhiva  |  Pretraga  |  Redakcija  |  O Bosnjaci.Net  |  Kontakt  |  Bosniaks.Net English

 
Vijesti


RODITELJI I UČENICI U NOVOJ BORBI ZA NACIONALNE GRUPE PREDMETA
Procitaj komentar

Autor: Anadolu Agency (AA)
Objavljeno: 02. September 2014. 15:09:17


Početak školske 2014/ 2015 godine u bosanskohercegovačkom entitetu Republika Srpska (RS) i ove godine ostao je u sjeni bojkota nastave učenika bošnjačke nacionalnosti u osnovnim školama „Sveti Sava“ u Vrbanjcima kod Kotor Varoši i „Petar Kočić" u Konjević-Polju.

Drugu godinu za redom roditelji ovih učenika, Bošnjaci koji su se nakon rata vratili svojim kućama, vode bitku s Ministarstvom prosvjete RS kako bi se u osnovnim školama u Vrbanjcima i Konjević-Polju implementirale odredbe Privremenog sporazuma o obrazovnim pravima i potrebama djece povratnika u cijeloj Bosni i Hercegovini koji su uz saglasnost i pod nadzorom Ureda visokog predstavnika u BiH (OHR), Misije OSCE-a i UNHCR-a u martu 2003. godine potpisala dvojica entitetskih ministara obrazovanja.

Roditeljima dato pravo izbora nastavnog plana i programa

„Sporazum nalaže da će se svoj djeci u oba entiteta svi opći predmeti predavati sukladno nastavnom planu i programu bez obzira na to gdje trenutno žive ili su se vratili živjeti. Roditelji mogu odabrati nastavni plan i program za svoju djecu kada je riječ o 'nacionalnoj skupini' predmeta – jezik i književnost, povijest, zemljopis, vjeronauk i (u osnovnim školama) poznavanje prirode i društva. To znači da se roditelji mogu odlučiti za nastavni plan i program entiteta ili kantona u koji su se vratili ili, pak, odabrati drugi nastavni plan i program. Jedan od prioriteta također će biti ponovno zapošljavanje nastavnika koji se vraćaju u svoja prijeratna mjesta stanovanja ili će se oni angažirati da predaju nacionalnu skupinu predmeta povratnicima iz manjinskih zajednica", navedeno je u Sporazumu.

U Republici Srpskoj odredbe ovog Sporazuma u praksi se primjenjuju u 22, od ukupno 187 osnovnih škola. Kako tvrde roditelji bošnjačkih učenika, u proteklih 11 godina, nije bilo nikakvih problema u vezi sa izvođenjem nastave iz nacionalne grupe predmeta i odabirom udžbenika nekog od kantona u Federaciji BiH.

Hava Varoš, majka učenika iz Vrbanjaca, smatra "politikanstvom" odbijanje Ministarstva prosvjete RS da se i njihovoj djeci omogući pravo da u redovnoj nastavi izučavaju nacionalne predmete.

"Mi smo svoje zahtjeve sveli samo na traženje da se našoj djeci omogući izučavanje predmeta Bosanski jezik, ali i to nam se ne omogućava", dodala je Varoš.

Nije prihvatljivo da vlast koristi djecu kako bi demonstrirala svoju "snagu", smatra Nedžad Smajlović, otac učenika iz Vrbanjaca.

„Vlasti RS na ovaj način demonstriraju svoju snagu, ali je neprihvatljivo da to čine preko djece i to tako da na najgrublji način vrše diskriminaciju na nacionalnoj osnovi", kazao je Smajlović.

Odbijajući tvrdnje o tome da vrši bilo kakvu diskriminaciju na etničkoj osnovi, ministar prosvjete RS-a Goran Mutabdžija izjavio je prije nekoliko dana da je roditeljima "ponuđeno da se djeci u OŠ 'Sveti Sava', umjesto nacionalne grupe predmeta, omogući da izučavaju nastavni predmet koji će se zvati jezik bošnjačkog naroda", a prema ministru, i to bi bilo samo za učenike od šestog do devetog razreda, dok bi, paralelno s tim, učenici u susjednoj učionici izučavali predmet koji se zove Srpski jezik.

„Ne možemo mi prekršiti Zakon o obrazovanju RS i dopustiti da se nastava izvodi tamo gdje to zakon ne predviđa", kazao je Mutabdžija.

Bošnjačka djeca iz Konjević-Polja ove školske godine umjesto na redovnu nastavu u matičnoj školi, krenula su na instruktivnu nastavu u obližnjoj Novoj Kasabi. Roditelji su ovako odlučili nakon što Osnovna škola „Petar Kočić" nije ispoštovala odluku Osnovnog suda u Srebrenici, donesenu po tužbi roditelja, zbog diskriminacije na nacionalnoj osnovi u oblasti prava na obrazovanje. Odlukom je naloženo da se bošnjačkim učenicima omogući nastava iz nacionalne grupe predmeta.

Bosanski jezik

Muhizin Omerović, predstavnik roditelja djece iz Konjević-Polja, rekao je da se iz Ministarstva prosvjete RS nisu ni najmanje potrudili da nađu rješenje za probleme djece iz Konjević-Polja i Vrbanjaca.

„Vidjeli smo šta su nudili djeci u Vrbanjcima, to isto su indirektno nudili i nama. Ovdje želim da poručim da naš jezik nije bošnjački jezik, da se ne zove maternji, nego bosanski jezik. Meni je stvarno žao što škola nije ispoštovala odluku suda. S druge strane, poruke koje je uputio ministar Mutabdžija roditeljima, protumačili smo kao njegovo priznanje da on krši naša prava", rekao je Omerović.

Ponudu za izučavanje „jezika bošnjačkog naroda" Mutabdžija temelji na članu 7 Ustava Republike Srpske u kojem se navodi da "službeni jezici Republike Srpske su: jezik srpskog naroda, jezik bošnjačkog naroda i jezik hrvatskog naroda".

Roditelji iz Vrbanjaca, ne negirajući Ustav RS-a, insistiraju da se u tom slučaju njegove odredbe dosljedno primjenjuju za učenike svih, pa i srpske nacionalnosti.

Potpredsjednik Narodne skupštine RS Ramiz Salkić najavio je mogućnost pokretanja ocjene ustavnosti korištenja termina "srpski jezik" u zvaničnoj upotrebi u RS-u.

U saopštenju za javnost Salkić navodi da borba ministra prosvjete RS Gorana Mutabdžije „da u obrazovnom sistemu u entitetu Republika Srpska ne postoji bosanski jezik dovest će do toga da u obrazovnom sistemu u entitetu Republika Srpska neće postojati ni srpski jezik".

"Kako Ustav i zakoni u entitetu RS ne poznaju termin 'bosanski jezik', tako isto ne poznaju ni naziv 'srpski jezik'. Razmatramo modele prema kojima ćemo pred Ustavnim sudom Bosne i Hercegovine pokrenuti proceduru ocjene ustavnosti naziva 'srpski jezik' u obrazovanju u entitetu RS, ali i u drugim oblastima gdje se ovaj naziv koristi", poručio je Salkić.

Potpredsjednik Narodne skupštine RS, najvišeg zakonodavnog organa tog entiteta u BiH, dodao je i da se razmatraju aktivnosti na pokretanju tužbi protiv svih direktora škola, zatim direktora Prosvjetno-pedagoškog zavoda i drugih institucija u entitetu Republika Srpska "zbog toga što su do sada koristili neustavni i nezakoniti naziv 'srpski jezik' i upisivali ga u učeničke knjižice i druge zvanične akte i ovjeravali pečatom institucija".

„Na žalost, prinuđeni smo da pokrenemo pred Ustavnim sudom BiH i drugim nadležnim sudovima procese protiv onih koji sprečavaju učenike i njihove roditelje da se obrazuju kako oni žele. Pozivam Vladu i premijerku entiteta RS, ali i druge nadležne institucije da se ozbiljno pozabave pitanjem otvorene diskriminacije bošnjačke djece u obrazovnom procesu i da djeci u Konjević-Polju i Vrbanjcima, ali i ostaloj djeci u entitetu RS obezbijede uslove za normalno školovanje i zdravo odrastanje", izjavio je Ramiz Salkić.

Da apsurd bude veći, u sve 22 škole u RS-u koje provode nastavu iz nacionalne grupe predmeta, njihovim učenicima u školske knjižice i svjedočanstva upisuje se kao predmer "Bosanski jezik".

Ustavom Bosne i Hercegovine propisano je da su službeni jezici Bosne i Hecegovine bosanski, hrvatski i srpski.

Zvaničnici RS, uključujući i predsjednika Narodne skupštine ovog bh. entiteta Igora Radojičića, tvrde da se Privremeni sporazum ne provodi ni na teritoriji Federacije BiH, te da su učenici srpske nacionalnosti u povratničkim sredinama u Federaciji BiH diskriminisani kada je u pitanju pravo na obrazovanje.

"Na području Drvara, Grahova, Glamoča i Bosanskog Petrovca ima dovoljan broj đaka da bi se nastava na srpskom jeziku mogla organizovati, ali to nije učinjeno", rekao je nedavno Radojičić. Istakao je da to "posebno nije omogućeno na području Livanjskog kantona": Međutim, u tom kantonu u FBiH u kojem su na vlasti Savez nezavisnh socijaldemokrata (SNSD), iz kojeg dolazi i sam Radojičić, i Hrvatska demokratska zajednica BiH (HDZ BiH).

Nadležnost entiteta

"U tom kantonu nema opravdanja da nema đaka srpske nacionalnosti, ali oni, ipak, ne mogu da ostvare pravo da se školuju na maternjem jeziku u skladu sa propisima koji su rezultat ranije potpisanog sporazuma kojim su definisane određene kvote po kojima je moguće organizovati nacionalnu grupu predmeta", rekao je Radojičić.

Zanimljivo je da svih ovih godina iz kantona o kojima Radojičić govori nije bilo, barem ne javnih, zahtjeva od roditelja ili predstavnika srpskih političkih partija u opštinskim ili kantonalnim skupštinama da se učenicima srpske nacionalnosti u skladu s Privremenim sporazumom osigura izvođenje nastave iz nacionalne grupe predmeta

Obrazovanje, od osnovnog do visokog, nije u nadležnosti državnih organa BiH, već njenih entiteta. Istovremeno, nastavni programi, za razliku od RS-a, u Federaciji BiH su uglavnom uređeni kantonalnim propisima, pa stoga i važe različita pravila kada je u pitanju primjena nacionalne grupe predmeta.

Primjerice, u Kantonu Sarajevo učenici u osnovnim školama imaju predmet koji se zvanično zove „Bosanski, hrvatski, srpski jezik", a roditeljima je ostavljena mogućnost da odluče da li će se u đačke knjižice, odnosno svjedočanstvo o završenom razredu, upisati taj predmet ili jedan od tri službena jezika u BiH, u zavisnosti od toga za koji se opredijele.

Privremeni sporazum, koji je potpisan između entitetskih lvasti prije punih 11 godina „zahtijeva da ministri obrazovanja iz oba entiteta budu aktivniji u iznalaženju rješenja za obrazovne probleme s kojima se susreću povratnici".

"Svako ministarstvo bez odlaganja će imenovati kvalificiranog zvaničnika ili tim kvalificiranih stručnjaka koji će raditi na rješavanju pitanja obrazovanja za povratničku populaciju te sustavno pratiti situaciju u svom entitetu. Ministri također trebaju osigurati da nacionalni sastav u školskim odborima odražava sastav stanovništva u svakoj od škola", navodi taj sporazum.

Prema istom sporazumu, dva entitetska ministra obrazovanja obavezala su se da će iznaći trajnija rješenja za obrazovanje povratničke populacije i ostvarivanje specifičnih prava i potreba svih konstitutivnih naroda u BiH. To uključuje usvajanje novih obrazovnih zakona, izradu novih nastavnih planova i programa i udžbenika koji ne sadrže uvredljive materijale, poštivanje prava svih učenika, studenata, roditelja i nastavnika, te ponovno upošljavanje nastavnog osoblja u školama u kojima su radili prije rata 1992.-1995. No, situacija na terenu, očito, ne odgovara potpisanom u Privremenom sporazumu.

VRH



Ostali prilozi:
» KLANJANA DŽENAZA ABDULAHU SIDRANU
Vijesti.ba | 27. March 2024 16:17
» BROJ MRTVIH U TERORISTIČKOM NAPADU U MOSKVI POVEĆAN NA 133
Anadolu Agency (AA) | 23. March 2024 14:13
Ostali prilozi istog autora:
Optuzujembann.jpg
Feljtonalijaizetbegovic.jpg
fastvee.gif
EsmirBasic2312.jpg
EnesTopalovic54.jpg
AtentatnaBosnuavdohuseinovic1mart2022ad.jpg
Beharban.jpg
RancSalihSabovic.jpg
DokfilmBosnjaci454.jpg
hrustanbanner20april2020.jpg
Bos-Eng-pasanbegovic.gif
BANA34234.jpg
ArmijaBiH.gif
NjegosMilo.jpg
bosanskahistorijabanner.png
zlatni ljiljani.jpg
njegosvirpazar.gif
Istraga-poturica.gif
sehidska_dzamija_plav140x80.gif
hotel_hollywood_ilidza_sarajevo.gif