Bosnjaci.Net - Najcitaniji Web Magazin Bosnjaka u Bosni i Hercegovini i Dijaspori
Naslovna  |  Arhiva  |  Pretraga  |  Redakcija  |  O Bosnjaci.Net  |  Kontakt  |  Bosniaks.Net English

 
Komentari


Javna tribina: „Status bosanskog jezika u bosanskohercegovačkom školstvu“
KOLIKO BOSANSKOG IMA U BIH?
Procitaj komentar

Autor: B.net
Objavljeno: 03. May 2016. 13:05:21
Javna tribina: „Status bosanskog jezika u bosanskohercegovačkom školstvu“ na kojoj su učestvovali predstavnici svih bosanskohercegovačkih regija, počevši od Brčkog, pa preko Konjević-Polja i Vrbanjaca, sve do Mostara, Stoca i Livna, bila je jedan od centralnih sadržaja manifestacije Susreti bosnista 2016. održane 29. i 30. aprila u Mostaru i okolini. Na tribini 29. aprila, u Narodnom pozorištu Mostar, posebnim uvodnim izlaganjem prisutne je počastio dr. Alen Kalajdžija, direktor Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu, koji je govorio na temu „Počeci uvođenja službene upotrebe bosanskog jezika: društveno-historijski kontekst“.


Dr. Alen Kalajdžija, direktor Instituta za jezik, Sarajevo


Snažna stručna podrška

Pored predstavnika institucija vlasti, obrazovanja i kulture, snažnu podršku rješavanju pitanja statusa bosanskog jezika u našem obrazovnom sistemu dali su studenti i profesori s naših univerziteta na kojima se izučava bosanki jezik, uključujući i univerzitete u Novom Pazaru (Srbija) i Prizrenu (Kosovo). Prisutna publika ostala je zapanjena, ganuta emotivnim, preciznim i detaljnim izvještajima o „stanju na terenu“.

Zaboravljeno Livno: U Livnu jedna oaza

U livnu postoji jedan jedini profesor bosanskog jezika, gospodin Denis Vrebac, koji je organizatorima prenio informaciju da tamo ipak postoji mala oaza bosanskog jezika, i to u Osnovnoj školi „Glamoč“ i nigdje više u cijelom kantonu. U Livnu se ni u jednoj školi bosanski jezik ne izučava. Dešava se redovno da studenti koji iz Livna dolaze u Mostar traže da im se umjesto bosanskog upisuje hrvatski.



O bosanskom jeziku u Livnu govorio je član Bosanske lingvističke akademije mr. Harun Macić:
„Od austrougarske uprave do danas djeca u Livnu nikada nisu učila bosanski jezik. Danas 442 djece uči hrvatski, a ne svoj maternji bosanski jezik, u gradu našeg prvog putopisca Hadži Jusufa ef. Livnjaka. Ne smijemo dozvoliti da nova školska godina u Livnu počne bez osiguranih uslova za učenje bosanskog jezika.“

U Brčkom reforme

U Brčkom je protestima spriječeno uvođenje sistema „dvije škole pod jednim krovom“. Iako s škole bile podjeljene po etničkom principu, pa se dešavalo da djeca iz jednog mjesta moraju u udaljeno mjesto ići „u svoju školu“ - danas je stanje zadovoljavajuće. O statusu bosanskog jezika u Brčkom govorila je mr. Emina Osmić-Hajdarević:

„OHR i supervizor za Brčko su zakonom o jedinstvenom školstvu od 2001. iznašli rješenje za ravnopravan status bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika u Distriktu Brčko. Danas je stanje zadovoljavajuće, iako je bilo ogromnih problema, pa čak i apsurdnih i smiješnih situacija.“

Mostar: Pod jednim krovom ili pod vedrim nebom

O način nastanka i primjene sistema „dvije škole pod jednim krovom“, što je u poređenju sa stanjem u drugim gradovima nekada problem, a nekada rješenje, govorila je prof. dr. Enisa Gološ:
„Od 2003. godine u Mostaru se udjedinile dvije gimnazije u jedinstvenu administrativnu cjelinu pod nazivom Gimnazija Mostar. Iako „dvije škole pod jednim krovom“ ovdje je dosljedna upotreba maternjeg (bosanskog/hrvatskog) jezika, kako u formalnoj, tako i u neformalnoj upotrebi.“
No, sistem „dvije škole pod jednim krovom“ okarakterisan je kao diskriminirajući, a s poznatim problemima koje ovaj sistem donosi susreću se najprije učenici u Stocu, a kojima je sistem ipak omogućio učenje bosanskog jezika.



Emotivan nastup predstanvika Konjević-Polja i Vrbanjaca

Kada su sagledali izlaganja o statusu bosanskog jezika u drugim bosanskohercegovačkim gradovima danas, predstavnici Konjević-Polja i Vrbanjaca, čije smo probleme imali priliku čuti u njihovim dosadašnjim nastupima, predstavljanjima i medijskim istupima, ipak su bili zadovoljni što u svemu ovome oni nisu sami, i što je ovo prvi put da na visokom nivou neko konkretnu pažnju posveti baš njima, zadovoljni što bosanski jezik ima ogromnu armiju studenata koji će prenositi provjerene činjenice i širiti znanje o bosanskom jeziku.

Između ostalog, u svom obraćanju, predstavnik Vrbanjaca govorio je sljedeće: „Pet godina traje borba za uvođenje bosanskog maternjeg jezika u Vrbanjcima (Kotor-Varoš). Inače, uskraćeni za svoju nacionalnu grupu predmeta, naša djeca su učila da je najveći grad u Hercegovini Trebinje, a ne Mostar, da su Srbe u Sarajevu napali Muslimani i Hrvati, da je naša himna Bože pravde i da postoji slika poslanika Muhameda, koju su mogli vidjeti u svojim udžbenicima. Iako je preko 55% bošnjačke djece u njihovoj školi, oni nemaju pravo na izučavanje svoje nacionalne grupe predmeta. Nakon svega, danas su djeca u objektu za izvođenje instruktivne nastave. Ministar Malešević je potvrdio da su uslovi rada u objektu za instruktivnu nastavu danas najbolji u RS-u.“ (Nijaz Duzan, Vrbanjci)

Nadasve najemotivniji nastup koji je izazvao suze na licima prisutnih studenatai profesora, imao je gospodin Muizin Omerović (Konjević-Polje) :
„Naših osamdeset roditelja je preživjelo srebrenički genocid i danas se moraju boriti za svoja prava. Četiri mjeseca (od oktobra do januara) su u šatorima skupa sa svojom djecom protestvovali ispred zgrade OHR-a u Sarajevu tražeći samo zvaničan odgovor na pitanje da li mogu ili ne mogu imati svoju nacionalnu grupu predmeta. Niko se nije osvrnuo na ovaj slučaj, pa čak ni institucije akademske zajednice.

Roditelj su se na kraju samoorganizovali i uspostavili edukativni centar u Novoj Kasabi i Konjević-Polju. Vlasti RS-a pokušali su da ih administrativno isele s njihoviih ognjišta, tako što bi upisom djece u škole u Tuzlanskom kantonu, ustvari morali mijenjati lične karte i mjesto prebivališta. Danas je Edukativni centar zahvaljujući povoljnijim zakonskim odredbama Sarajevskog kantona administrativno vezan sarajevski školski sitem.

Mi smo u RS-u diskriminirani jer naša djeca uče srpski jezik. Nudile su nam se tri mogućnosti:
1. da djeca uče srpski jezik, i da im se u knjižicu upisuje srpski
2. da djeca uče srpski, a da se u knjižicu upisuje bošnjački,
3. da djeca uče srpski, a da im se u knjižicu upisuje bosanski.
S obzirom na proživljene ratne torture, ne zna se koje od ovih rješenja je gore. Iako se posljednje čini prihvatljivim, bit će da je suštinski baš ono najgore.“


Podrška Instituta za jezik




Osim što su saradnici Instituta za jezik prisustvovali pomenutoj radnoj tribini kako bi direktno čuli o stanju na terenu, uvodnim izlaganjem direktor dr. Alen Kalajdžija govorio je o tome kako bosanski nije Kalajeva izmišljotina, navodio podatke o statusu bosanskog u bh. školstvu u osmansko doba, kazao kako Ustav RBiH ravnopravno tretira tri naša jezika, itd. Na samom kraju tribine o bosanskom jeziku stručnu literaturu Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu predstavnicima Konjević-Polja i Vrbanjaca uručila je mr. Aida Kršo, koja je i moderirala ovom tribinom. (E.H.)

VRH



Ostali prilozi:
» BANA DODIJELILA PLAKETU DR. HARUNU HADŽIĆU
Bošnjaci.Net | 24. March 2024 21:18
» SIJANINI STIHOVI
Avdo Metjahić | 21. March 2024 23:54
» KAPIJE SVJETLOSTI UMJETNIČKI I NAUČNI UNIVERZIM DR PUPOVIĆA (I)
Božidar Proročić, književnik i publicista | 18. March 2024 14:46
» ŠTO NE STIGOŠE KAMOM, POSTIŽU GUMICOM!
Esad Krcić | 22. February 2024 01:24
» NE TREBA ODUSTAJATI OD ČINJENJA DOBRIH DIJELA
Mensud Alićušić | 19. February 2024 16:47
» ISMET HADŽIĆ PETODECENIJSKI TRAG U LIKOVNOJ UMJETNOSTI CRNE GORE (I)
Božidar Proročić, književnik i publicista | 15. February 2024 15:40
» DEMOKRATE RUŠE DEMOKRATIJU U NJEMAČKOJ
Nihat Bećirović | 09. February 2024 22:48
» ULOGA I ZNAČAJ DR. NAKE NIKŠIĆ U PROMOCIJI MUZIČKE KULTURE SANDŽAKA
Božidar Proročić, književnik i publicista | 07. February 2024 14:51
» UMRLI PRIJE SMRTI?
Midhat Hajrović | 04. February 2024 14:47
» POLITIČKI INFLUENSERI U SANDŽAKU
Dino Bašović | 02. February 2024 17:24
» KO „PEVA“ ZLO MISLI
Dino Bašović | 29. January 2024 15:47
Ostali prilozi istog autora:
» ANELA FETIĆ: USPOMENE
13. March 2024 13:12
» 20 NAJROMANTIČNIJIH GRADOVA U BIH
08. February 2024 20:15
Optuzujembann.jpg
Feljtonalijaizetbegovic.jpg
fastvee.gif
EsmirBasic2312.jpg
EnesTopalovic54.jpg
AtentatnaBosnuavdohuseinovic1mart2022ad.jpg
Beharban.jpg
RancSalihSabovic.jpg
DokfilmBosnjaci454.jpg
hrustanbanner20april2020.jpg
Bos-Eng-pasanbegovic.gif
BANA34234.jpg
ArmijaBiH.gif
NjegosMilo.jpg
bosanskahistorijabanner.png
zlatni ljiljani.jpg
njegosvirpazar.gif
Istraga-poturica.gif
sehidska_dzamija_plav140x80.gif
hotel_hollywood_ilidza_sarajevo.gif