Ramazan 1441 / 2020.
DOVA LEJLETU-L-KADRA
Autor: Dr. Mustafa Cerić, reisu-l-ulema (1993 - 2012)
Objavljeno: 19. May 2020. 15:05:52


Dragi moji,
- Večeras je Lejletu-l-qadr!
- Večeras smo zajedno!
- Večeras je noć u kojoj se čita i uči Allahova moć!
- Večeras je noć u kojoj se čita i piše čovjekova precizna sudbina!
- Večeras je noć bolja od hiljadu mjeseci u kojoj Džiblil silazi i u kojoj nas meleki prate sve do zore!
- Večeras je noć u kojoj se otvara nebo radi onih koji hoće da vjeruju da imaju mjesto tamo gdje su jednom Adem i Hava bili!
- Večeras je noć u kojoj imamo hiljadu želja (murāda) za uspjeh i sreću na Ovome i za Allahovu milost i spas na Drugome svijetu!
- Večeras je noć i hiljadu naših briga koje možemo da ublažimo, jer zanedmo da nam je rečeno da:
- Onaj koji se večeras “sjeća Allaha, Allah se sjeća njega”!
- "Vi se Mene sjetite, pa ću se i Ja sjetiti vas"!
”فَٱذْكُرُونِىٓ أَذْكُرْكُمْ“

- Onaj koji se večeras “zahvaljuje, Allah se njemu još više zahvaljuje”!
- "Ako se vi zahvaljujete Meni, Ja ću se mnogo više zahvaliti vama"
”لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ“

- Onaj koji večeras uči “dovu, Allah će mu se odazvati”!
- "Zovite Me u dovi, Ja ću vama se odazvat”!
”أُدْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ“

- Onaj koji večeras “traži oprost grijeha, Allah mu grijehe oprašta”!
- "Tražite oprost grijeha od vašeg Gospodara, jer On mnogo oprašta!"
”إِسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا“

Krenimo zato redom i sjetimo se Svevišnjeg Boga koji nas večeras gleda kako se sjećamo Njega Jednog i Jedinog koji rodio nije i koji rođen nije i kojemu niko ravan nije.

- On je Allah – nema boga osim Njega – Živi i Vječni!
- Ne obuzima Ga ni drijemež ni san!
- Njegovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji!
- Ko se može pred Njim zauzimati za nekoga bez dopuštenja Njegovoga?!
- On zna šta je bilo prije njih i šta će biti poslije njih, a od onoga što On zna – drugi znaju samo onoliko koliko On želi.
- Moć Njegova obuhvata i nebesa i Zemlju!
- Njemu ne dojadi održavanje nebesa i Zemlje!
- On je Svevišnji i Veličanstveni!

Mi se sjećamo Allaha kroz Njegova lijepa imena onako kako nas je On naučio, jer On, Allah, je Sveznajući, Svemoćni i Svemilosni Gospodar nebesa i Zemlje u kojeg mi vjerujemo i večeras jasno i glasno ponavljamo svoj iman riječima: آمَنْتُ بِاللهِ ...
- Ja vjerujem u Jednoga Boga!
- U Božje meleke!
- U Božje kitabe!
- U Božje poslanke!
- U Sudnji dan!
- Ja vjerujem da sve što biva i što se događa, biva i događa se prema Božjoj volji i određenju Qda’u i Božijoj preciznoj mjeri Qaderu!

Bože, mi se Tebe sjećamo sa vjerom da ćeš se i Ti sjetiti nas, jer bez Tvog sjećanja mi ne možemo naći spas. I zato Ti se, Bože, zahvaljujemo ovim riječima:

Hvala Ti, Bože, na trenutku:
- kad smo se rodili;
- kad smo prvi put zaplakali;
- kad smo majčino mlijeko dojili;
- kad smo svijet svojim očima ugledali;
- kad smo čuli i majčin glas prepoznali;
- kad smo na noge stali;
- kad smo progovorli;
- kad smo se prvi puta nasmijali;
- kad smo se sami vode napili;
- kad smo se svojom rukom nahranili;
- kad smo svoje ime spoznali;
- kad smo prvi puta šehadet izgovorili;
- kad smo u mekteb pošli;
- kad smo prvi harf iz Kur'ana naučili;
- kad smo u školu pošli;
- kad smo prvu paru zaradili:
- kad smo prvi evlad zaimali!

- Hvala Ti, Bože, na svemu što znamo i što ne znamo od blagodati koje ne možemo nabrojati, jer ih je toliko koliko je trenutaka u našem životu, koliko je pokreta u našemu prstu, koliko je pogleda u našemu oku, koliko je glasova u našemu uhu, koliko je mirisa u našemu nosu, koliko je dodira u našemu mozgu.
- Hvala ti, Bože, na balagodati zrdavlja prije bolesti, na blagodati života prije smrti, na blagodati bogatstva, prije siromaštva, na blagodati radosti prije tuge.
- Hvali Ti, Bože, što u ovoj odarbanoj noći za koju si Ti rekao da je bolja od hiljadi mjeseci, možemo jezikom kazati i srcem potvrditi našu iskrenu zahvalnost na svim Tvojem blagodatima kojima je obasjan ovaj svijet, a posebno na blagodati Kur'ana Časnog kojeg si nam poslao preko meleka Džebraila, našem Pejgamberu Muhammed, a.s., da bude svjetlo (نور) koje će razgoniti tamu u svijetu mraka, otkloniti zabludu u ljudskim dušama i nadvladati zlo u korist dobra za čovječanstvo.

- Hvala ti, Bože, što nam je dopušteno da pričamo o najsvećanijoj od svećanih noći na nebu i na Zemlji, da govorimo o najljepšoj od lijepih knjiga u povijesti čovječanstva i da molimo oprost i spas za najbolji od dobrih ummeta koji se pojavio u povijesti svijeta.

A sada učimo Ti, Bože, ovu dovu, jer znademo da nas ti čuješ i da se na našem pozivu u dovi odazivaš:

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ،
والصَّلاةُ والسَّلامُ عَلىَ نَبِيِّنا مُحَمَّدٍ وآلِهِ وصَحْبِهِ أجْمَعِين،
يَا رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ
كما يَنْبَغِي لِجَلال وَجْهِكَ وعَظِيمِ سُلْطَانِكَ
اللهمَّ إنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفْوَ فَاعْفُ عَنِّا.
اللهمَّ إنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفْوَ فَاعْفُ عَنِّا.
اللهمَّ إنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفْوَ فَاعْفُ عَنِّا.

- Bože, Ti si blag i milostiv i Ti voliš blagost i milost, pa nam zato oprosti!


"سُبْحَانَ الله العَظِيمِ، سُبْحَانَ اللهِ العَظِيمِ،
سَبْحَانَ اللهِ العظيمِ،
لاَ إلَهَ إلاّ أَنْتَ سَبْحَانَكَ إنَّا كُنَّا مِنَ الظَّالِميِنَ،
اللهمَّ رَحمتَكَ نَرجُو فَلاَ تَكِلْنَا إلى أَنْفُسِنَا طَرْفَةَ عَيْنٍ،
وأَصْلِحْ لَنَا شَأنَنَا كُلَّهُ، لا إله إلاّ أنْتَ“.

- Bože, neka si Ti slavljen!
- Nema boga osim Tebe, neka si slavljen!
- Mi smo dužnici i zato molimo Tvoju milost!
- Ne ostavljaj nas same ni trenutka!
- Bože, popravi naše stanje!

أَللهمَّ إنّا نسألُك رحمةً مِن عِندك تَهْدِي بِهَا قلوبَنا،
وتَجمعُ بها شَمْلَنا، وتَلُمُّ بها شَعْثَنا، وتَرُدُّ بها أُلْفَتَنا،
وتُصلِحُ بها دينَنا، وتَحْفَظُ بِها غائِبَنا، وتَرفعُ بِها شاهِدَنا،
وتُزَكِّي بِها أعمالَنا، وتُبَيِّضُ بِها وُجُوهَنا،
وتُلْهِمُنا بِها رُشْدَنا، وتَعْصِمُنا بِها من كلّ سُوءٍ،

اللهم أعطِنا إيماناً صادقاً، ويقيناً ليسَ بعدَهُ كُفْرٌ،
ورحمةً نَنَالُ بِها شَرَفَ كرامتِك في الدنيا والآخرةِ،

Bože, daruj nas rahmetom koji će povesti naša srca pravim putem;
- koji će nas zbližiti;
- koji će nas osnažiti;
- koji će među nas ljubav vratiti;
- koji će popraviti naše stanje u vjeri;
- koji će čuvati odsutnog i podići ovdje prisutnog;
- rahmetom koji će naša djela očistiti od harama;
- koji će lica naša izbijeliti;
- koji će nas inspirirati da činimo dobro;
- koji će nas sačuvati od svakog belaja!

- Bože, obdari nas iskrenom vjerom i istinskim uvjerenjem nakon kufra i podari nam milost s kojom ćemo postići čast Tvoje pomoći na Ovome i spasu na Drugome svijetu.

اللهم إنّا نسألُكَ الفَوزَ عند الْقَضاءِ، ونُزُلَ الشهداءِ،
وعَيْشَ السُّعَدَاءِ، وَمُرَافَقَةَ الأنبياءِ، والنَّصْرَ على الأعداءِ،

- Bože, molimo Te za dobitak u Tvome određenju;
- za mjesto među šehidima na Drugome svijetu,
- za sretan i uspješan život na Ovome svijetu;
- za druženje sa vjerovesnicima ma gdje bili;
- molimo Te, Bože, za pobjedu nad dušmanima ma gdje i ma ko bili!

اللهمّ إنّا نُنْزِلُ بك حاجَتَنا،
وَإِنْ قَصُرَ رأيُنا وضَعُفَ عَمَلُنا وافْتَقَرْنا إلى رحْمَتِكَ،
فَنَسْأَلُكَ يا قاضِيَ الأمُورِ، ويا شافِيَ الصُّدورِ،
كما تُجيرُ بينَ البُحُورِ أنْ تُجِيرَنا من عذابِ السَّعيرِ،
ومن دَعْوَةِ الثُّبورِ، ومِنْ فِتنةِ الْقُبُورِ،

- Bože, mi evo izlažemo našu potrebu, iako smo svjesni svije slabosti u riječi i djelu, ali mi vjerujemo u Tvoju milost, jer Ti određuješ nama svaku mjeru, jer Ti liječiš savaku našu bolest i kao što rastavljaš mora, rastavi nas od džehnnema i od onoga koji je proklet i od onoga koji nas u kaburu čeka da nas zavara!


اللهم اجْعَلْنا هادِينَ مَهْدِيِّينَ غَيْرَ ضالّينَ ولا مُضِلّينَ
حَرْباً لأعْدائِكَ سِلْماً لأوليائِك، نُحِبُّ بَحُبِّكَ النّاسَ،
ونُعادِي بِعَدَاوَتِكَ مَنْ خالَفَكَ مِنْ خَلْقِكَ،

- Bože, učini nas od onih koji su na pravome putu i koji drugima pokazuju pravi put, a nemoj nas učiniti od onih koji su na krivome putu i koji druge navraćaju na krivi put!

اللهم هذا الدُّعاءُ وعليك الإجابةُ،
وهذا الجُهْدُ وعليكَ التُّكْلانُ،
ولا حَوْلَ ولا قوّةَ إلا باللهِ.

- Bože, to je naša molba Tebi, a Tvoja je volja da nam molbu uslišaš.
- Nema ni moći ni sile do Tvoje moći i Tvoje sile!

اللهمَّ ذا الْحَبْلِ الشديدِ، والأمرِ الرّشيدِ،
نسأَلُكَ الأمْنَ يومَ الوَعِيدِ، والجنّةَ يومَ الْخُلُودِ،
معَ الْمُقَرَّبينَ الشُّهُودِ والرُّكَّعِ السُّجودِ، الْمُوفِينَ بالعُهُودِ،
إنّكَ رحيمٌ وَدُودٌ، وأنتَ تفعلُ ما تُريدُ،
سبحان الذي يَعْطِفُ بالْعِزِّ وقالَ بهِ،
سبحان الذي لَبِسَ الْمَجْدَ وَتَكَرَّمَ بِهِ،
سبحانّ الذي لا يَنْبَغِي التَّسبيحُ إلا لَهُ،
سُبحان ذي الْفَضْلِ والنِّعَمِ،
سبحان ذي الْقُدْرَةِ والكَرَمِ،
سبحان الذي أحصى كلَّ شَيْءٍ بِعِلْمِهِ،
اللهمَّ اجْعَلْ لَنَا نوراً في قُلُوبِنا، ونوراً في قُبُورِنا،
ونوراً في أسْمَاعِنَا، ونوراً في أبصارِنا، ونوراً في شُعُورِنا،
ونوراً في بَشْرَتِنا، ونوراً في لُحُومِنا، ونوراً في دِمَائِنا،
ونوراً في عِظَامِنا، ونوراً مِنْ بينِ أيدينا، ونوراً من خَلْفِنا،
ونوراً عن يْمينِنَا، ونوراً عن شِمَالِنا،
ونوراً مِنْ فَوْقِنا، ونوراً مِنْ تَحْتِنَا،
اللهمّ زِدْنا نوراً، وأعْطِنا نوراً، واجْعَلْ لَنا نوراً

- Bože, unesi svjetlo (nūr) u srca naša;
- obasjaj svjetlom (nūrem) kabure naše;
- podari nam, Bože, svjetlo (nūr) u ušima našim da bolje čujemo;
- u očima našim da bolje vidimo;
- u osjećanjima našim da bolje osjećamo;
- u koži našoj da bolje izgledamo;
- u mesu našem da bolje radimo;
- u krvi našoj da zdravi budemo;
- u kostim našim da snažni budemo;
- daj nam, Bože, svjetlo (nūr) ispred nas;
- iza nas;
- s naše desne i s neše lijeve strane;
- iznad nas i ispod nas da slobodnije hodamo i da se nikoga osim Tebe ne bojimo!

اللهمَّ رَبَّ السماواتِ وربَّ الأرضِ وربَّ كُلِّ شيءٍ، فالِقَ الْحَبِّ والنَّوَى، مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ والإِنْجِيلِ والْقُرآنِ، نَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ، أَنْتَ الأوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَك شيءٌ، وأنتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعدَك شيءٌ، وَأنتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شيءٌ، وأنتَ الباطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيءٌ،
اِقْضِ عنّا الدَّينَ وأغْنِنِا مِنَ الْفَقْرِ.

- Bože, Gospodaru nebesa i zemlje, Gospodaru svega što postoji, Ti daješ da iz sjemena nikne plod, Ti si objavio ljudima Tevrat, Indžil i Kur’an!
- Bože, Mi Ti se utječemo od svakog zla!
- Ti si Prvi, jer prije Tebe nije ništa i nikoga bilo.
- Ti si posljednji, jer poslije Tebe ništa i nikoga neće biti!
- Ti si onaj kojeg svako može spoznati, jer iznad Tebe nema ništa i nikoga!
- Ti si onaj kojeg se ne vidi, ali bez Tebe ništa i niko ne može biti!
- Molimo Te, Bože, pomozi nam da vratimo sve svoje dugove i spasi nas, Bože, od bijede i siromaštva!

اللهمَّ لكَ الْحمدُ أنتَ ربُّ السماواتِ والأرضِ وما فِيهنَّ، ولكَ الْحمدُ أنتَ نُورُ السماواتِ والأرضِ وما فِيهِنَّ، ولكَ الحمدُ أنتَ قَيِّمُ السماواتِ والأرضِ وما فِيهنَّ، أنتَ الحقُّ وقَوْلُكَ حَقٌ وَوَعْدُكَ حَقٌ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌ، والْجَنَّةُ حَقٌ، والنّارُ حَقٌّ والسَّاعَةُ حَقٌّ، اللهمَّ لك أَسْلَمْنَا وبكَ آمنّا وعليك توكلنا وإليك أَنَبْنا وَبِكَ خاصَمْنا، وإليكَ حاكَمْنا، فاغفِرْ لنا ما قَدَّمْنَا وما أَخَّرْنَا، وما أَسْرَرْنَا وما أعلنّا، أنت إلهُنا، لا إله إلا أنتَ.
لا إله إلا الله وحدَه لا شريكَ لهُ، اللهُ أكبرُ كبيرا والحمدُ للهِ كثيرا، وسبحان الله رب العالمين، ولا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم. اللهم اغفر لنا وارحمنا واهدنا وعافنا وارزقنا).

اللهم إنّا نسألُكَ بأنّ لكَ الحمدُ لا إله إلا أنت،
بديعُ السماواتِ والأرضِ، ذو الجلالِ والإكرامِ،
نسألكَ الجنةَ ونعوذُ بكَ من النّارِ.
نَعوذُ بكلماتِ اللهِ التامّاتِ التي لا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ ولا فاجِرٌ، مِنْ شرِّ ما خَلَقَ وبَرَأَ وذَرَأَ، وَمِنْ شَرِّ ما يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ ومن شَرِّ ما يَعْرُجُ فيها، ومنْ شر ما ذرأ في الأرضِ وما يَخْرُجُ منها،
ومن شر فِتَنِ الليلِ والنّهارِ،
ومن شر كل طارقٍ إلا طارقاً يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يا رحمنُ.

اللهمَّ فاطِرَ السمَاواتِ والأرضِ عالمَ الغيبِ والشهادة، لا إله إلا أنت ربُّ كلّ شيءٍ ومليكُهُ، نعوذ بك من شر أنفسنا ومن شر الشيطان وشِركه أو أن نقترفَ على أنفسنا سوءً،
أو أن نجُرَّهُ إلى مُسلمٍ.

اللهم إنّا نعوذُ بك من الأربعِ، من عِلمٍ لا ينفعُ، ومن قلبٍ لا يخشعُ، ومن نفْسٍ لا تَشبعُ، ومن دعاءٍ لا يُسْمَعُ).

- Bože, mi Ti se utječemo od znanja od kojeg niko nema korist;
- od srca koje u sebi nema skrušenosti;
- od duše koja se ne može najesti;
- od dove koju Ti neće uslišati!

DOVA ISTIKHARE!

دعاء الاستخارة
كان جابرٍ رضي الله عنه قال: كان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلّمَ يُعَلِّمُنا الاسْتِخَارَةَ قي الأمُور ِكُلِّهَا كالسُّورة من الْقُرْآنِ، يقول: "إذا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأمْرِ، فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَريضَةِ، ثُمَّ لِيَقُلْ:

"اللهمَّ إِنّي أسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ،
وأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ ولا أقْدِرُ،
وَتَعْلَمُ ولا أعْلَمُ، وأنتَ عَلاّمُ الْغُيُوبِ.
اللهمَّ إنْ كُنتَ تَعْلَمُ أنَّ هذا الأمرَ خَيْرٌ لي في ديني ومَعَاشِي وعَاقِبَةِ أَمْرِي، فَاقْدُرْهُ لي ويَسِّرْهُ لي، ثمّ بارِكْ لي فيهِ.
وإنْ كُنتَ تَعْلَمُ أنَّ هذا الأمرَ شَرٌّ لي في ديني ومَعَاشِي
وعَاقِبَةِ أَمْرِي، فَاصْرِفْهُ عنّي واصْرِفْنِي عنهُ،
واقْدُرْ لِيَ الخَيْرَ حيثُ كانَ، ثمّ أَرْضِنِي بِه"ِ.
قال: "ويُسَمِّي حَاجَتَهُ".
رواه البخاري

- Bože, ja Ti se obraćam da me uputiš na dobro s Tvojim znanjem i tražim pomoć da mi pomogneš s Tvojom moći!

- Ja Te molim, Bože dragi, Tvojom dobrotom, jer Ti možeš, a ja ne mogu, jer Ti znaš, a ja ne znam, jer samo si Ti Sveznajući!

- Ako je ova stvar koju želim (mūrād) dobra za mene, za moju vjeru, za moj život i za moju smrt, onda me osnaži, olakšaj mi i blagoslovi mi put da do te svari dođem!

- Ali, ako je ta stvar koju želim (mūrād) zlo za mene, za moju vjeru, za moj život i za moju smrt, onda tu stvar, Bože, otkloni od mene i mene udalji od nje i osposobi me, Bože, za moje dobro ma gdje ono bilo i učini, Bože, da budem zadovoljan u životu!

- Allahu Svemogući, molimo Te hurmetom ove mubarek noći da ni jedan bolesnik večeras ne ostane u svojoj bolesti, već da bude izliječen od raka i svega drugog od čega čovjek pati!

- Jā Šāfī, O Liječniku naše duše i našega tijela, izliječi nas od Korone!

- Molimo te, o Svmogući, da nijedan dječak i nijedna djevojčica koje Ti se večaras moli ostane bez Tvoje pomoći da izađe iz zla droge i alkohola!

- Bože Sveznajući, neka ne bude ni jedna korisna nauka do koje mi ne možemo doći, neka ne bude nikakva prepreka koju mi ne znamo proći, neka ne bude ni jedan izazov kojeg mi ne znamo savladati, i neka ne bude ništa što nam prijeti a da mi ne znamo kako da se od toga odbranimo

- Milostivi Bože, učimo Ti iskrenu dovu da večeras ne ostane ni jedan grijeh ne oprošten;
- ni jedna dova ne uslišena;
- ni jedana potreba zaboravljena;
- ni jedan muškarac tužan;
- ni jedna žena uplakana;
- ni jedan siromah nezbrinut;
- ni jedna djevojka nesretna;
- ni jedan mladić izgubljen;
- ni jedna naša dobra želja (mūrād) neispunjena, već da bude s Tvojom milošću ostvarena na Ovome svijetu kao naš uspjeh i sreća a na Drugome svijetu kao Tvoja milost i naš spas!

- Mi učimo dovu Allahu da vjera naše djece bude čršća i snažnija od naše vjere!
- Da njihova budućnost bude bolja od naše prošosti!
- Da svim dobrim ljudima Allah omili istinu, pravdu i mir.
- Bože Milosni, i mi u Bosni, večeras smo zahvalni što smu u Tvojoj milosti i u vjeri naše radosti! Amin!