Bosnjaci.Net - Najcitaniji Web Magazin Bosnjaka u Bosni i Hercegovini i Dijaspori
Naslovna  |  Arhiva  |  Pretraga  |  Redakcija  |  O Bosnjaci.Net  |  Kontakt  |  Bosniaks.Net English

 
Kolumne


BOSANSKI JEZIK U AUSTRALIJI
Procitaj komentar

Autor: Akademik dr. Džavid Haverić
Objavljeno: 31. May 2018. 16:05:36

DR. DŽAVID HAVERIĆ: U savremenim akademskim krugovima u Australiji i svijetu bosanski jezik se poima kao originalan jezik, premda sličan i srpskom i hrvatskom, onoliko koliko su ti jezici originalni i slični njemu. U Australiji komunikacija sa svojim sunarodnjacima je korektna jer niko nema pravo drugom poricati naziv jezika kojim govori. Dapače, Australija podstiče da se poštuju različiti jezici, a ne da se negiraju. Stoga uski interesi i poricanje tuđeg, bez obzira odakle dolazilo, blago rečeno, na ovim prostorima je nekulturno.


U današnje vrijeme je nekulturno i necivilizovano poricati etnički identitet jednog naroda, uključujući i jezik kojim on govori pa makar taj narod bio raseljen po svijetu, u ovom slučaju Australiji. To je pravilo bez izuzetka za sve jezike i sve one koji pripadaju raznim govornim područjima i zajednicama.

Učenje bosanskog jezika u Australiji je prevashodno kulturološko i civilizacijsko pitanje a ponajmanje političko, pogotovo ako je usmjereno protiv negiranja istog. Međutim, danas se takva negiranja čuju iz Bosne i Hercegovine od pojedinih političara koji to rade radi dobijanja predizbornih glasova za naredne BH izbore. Njihov ‘export’ negiranja bosanskog jezika u Australiji proizilazi iz činjenice da takvi ‘ne znaju da ne znaju’.

Historijski posmatrano, Bosanci i Hercegovci i Bošnjaci u Australiji više od 100 godina govore i pišu bosanski jezik njegujući kulturnu baštinu svoje dijasporalne zajednice.

Od početka 20. stoljeća, u nekoliko historijskih etapa, sa dolaskom bosanskih migranata i izbjeglica došao je i bosanski jezik. To uključuje periode prije i iza drugog svjeskog rata, potom period ekonomske migracije 1970. i 1980., a naročito u novije vrijeme od 1990.-tih zbog agresije na Bosnu i Hercegovinu. Dolaskom većeg broja izbjeglica bosanski jezik je svojim prisustvom obogatio multilingvističku sredinu Australije postavši prepoznatljiv, ne samo u vlastitom narodu i kod poštovanih komšija, već svih onih koji imaju širinu gledišta i razumijevanja, dakle svima onima kojima ne treba abeceda objašnjavanja njegovog postojanja.

U multietničkom mozaiku Australije svi jezici sa prostora bivše Jugoslavije su ravnopravno priznati od strane državnih institucija i nevladinih organizacija. Takav demokratski pristup Australije osnažuje društvenu koheziju u kome su etno-lingvističke i kulturne različitosti izraz društvenog bogatstva.

Na australskim prostorima bosanski jezik postoji kao organizovan i uspješan vid komunikacije mnogih iseljenika iz Bosne i Hercegovine. Uz saglasnost australskih institucija bosanski jezik je službeno priznat u Australiji 1993. godine kao izraz potrebe bosanskog naroda i njegovih organizacija u dijaspori. Stoga je Australija, kao demokratska zemlja, prepoznala potrebe mnogih Bosanaca i Hercegovaca te uvela državne prevodilačke službe. Vrijedi istaći da je bosanski jezik svojevremeno zauzeo visoko 12. mjesto u mnoštvu etničkih jezika u Australiji po njegovom korištenju pojedinih prevodilačkih službi. Značajno je istaći da je bosanski jezik uvršten u državnu mediju za bosansku govornu zajednicu (SBS - Special Broadcasting Service).
U državnoj bazi statističkih podataka svakih pet godina se bilježi kontinuirano postojanje bosanskog jezika u Australiji. Etničke škole za bosanski jezik u Australiji su osnovane već duži niz godina. To sve osnažuje da bosanski jezik dobiva mjesto i u novim školama, uključujući i novoformiranu u NSW. Nastavno osoblje koristi bosanske rječnike i literature na bosanskom jeziku. Stečeno znanje bosanskog jezika je dalje priznato u školama kao izborni predmet u 11-12. razredu i koji donosi dodatne bodove za upis na fakultet. U proteklim periodima, mnogi informativni priručnici na bosanskom jeziku su objavljeni u raznim relevantnim institucijama, održavani su seminari o bosanskom jeziku, a postojala je i katedra na ovdašnjem RMIT univerzitetu.



(Foto: Uvodni dio iz plana i programa za bosanski jezik u Viktoriji, link VCAA-Ministarstvo za školstvo ) Bosanski jezik je prisutan u etničkim sredstvima informisanja kao što su radio, novine i TV. Mnoge manifestacije, kao npr obilježavanje Dana državnosti BiH, okupljaju narod koji govori bosanski jezik. Jasno, sunarodnjaci koji govore drugim jezikom su tradicionalno dobrodošli. Na multikulturnim festivalima bosanski jezik je našao svoj izražaj naročito kroz pjesmu, bosansku sevdalinku. U okviru dijaspore se održavaju maturske večeri koje organizuju škole bosanskog jezika. Državni, gradski i regionalni bibliotekarski fondovi imaju knjige na bosanskom. Pojedine biblioteke se nalaze i u udruženjima dijaspore. Mnoga udruženja i klubovi unutar dijaspore su nosili ili imaju naslove bosanskih naziva. Niz knjiga pisanih na bosanskom jeziku je objavljeno još od 1999. godine kao svjedočanstvo ovdašnjeg vremena na ovdašnjem prostoru.

U savremenim akademskim krugovima u Australiji i svijetu bosanski jezik se poima kao originalan jezik, premda sličan i srpskom i hrvatskom, onoliko koliko su ti jezici originalni i slični njemu. U Australiji komunikacija sa svojim sunarodnjacima je korektna jer niko nema pravo drugom poricati naziv jezika kojim govori. Dapače, Australija podstiče da se poštuju različiti jezici, a ne da se negiraju. Stoga uski interesi i poricanje tuđeg, bez obzira odakle dolazilo, blago rečeno, na ovim prostorima je nekulturno.

Bosanski jezik će nadživjeti uske interese onih političkih mandatora u Bosni i Hercegovini koji ga uporno negiraju ne samo na bosanskim prostorima već i u dijaspori kada su u pitanju škole za bosanski jezik. Konačno, integritet bosanskog jezika i njegovo prisutvo u školama u Australiji, su u svakom slučaju vrijedniji od predizbornog politikanstva ‘odlazećih’ mandatora u Bosni i Hercegovini koji uzaludno traže glasove iz dijaspore.

Autor ovog teksta čestita novoformiranoj školi za bosanski jezik u NSW.


Autor je istraživač i historičar sa Charles Sturt University i Museum Victoria.

VRH



Ostali prilozi:
» SRAMNA ODLUKA BOSANSKOHERCEGOVAČKOG PRAVOSUĐA
Akademik prof. dr. Adamir Jerković | 05. July 2025 16:30
» DODIK I FANTOMSKI ANTISEMITIZAM: KAD CINIZAM POSTANE SISTEM VLASTI
Dr. Mustafa Cerić, reisu-l-ulema (1993 - 2012) | 05. July 2025 15:01
» DANCI ĆE PREDLOŽITI UKIDANJE VETA MAĐARSKE?
Akademik prof. dr. Adamir Jerković | 04. July 2025 14:35
» DEMOKRATSKI MRAK
Said Šteta, književnik i novinar | 03. July 2025 14:59
» POD SUNCEM OKLAHOME
Samir 'Sam' Hadžalić | 03. July 2025 14:25
» RAT NIJE ZAVRŠEN, STAVLJEN JE NA PAUZU…
Mehmet Koçak | 03. July 2025 14:15
» PREDSJEDNIČE MILATOVIĆU, DOKLE ĆEŠ ĆUTATI PRED PONIŽAVANJEM CRNE GORE
Božidar Proročić, književnik i publicista | 02. July 2025 20:02
» MJERA LJUDI: MUHAMMAD ALI, BOB VYLAN I TERET SAVJESTI U DOBA BARBARSTVA
Dr. Mustafa Cerić, reisu-l-ulema (1993 - 2012) | 01. July 2025 17:22
» GDJE SE NALAZI KUHINJA SVIH OVIH TRPEZA
Aziz Hurem | 01. July 2025 17:22
» DRAGI MOJ BABO...
Emina Kundo Misirlić | 29. June 2025 01:47
» NETANYAHU U DEVETOM KRUGU PAKLA
Akademik prof. dr. Adamir Jerković | 28. June 2025 22:47
» ZAPAMTITE TO DUŠMANI, BOSNU IMA KO DA BRANI
Sead Zubanović | 28. June 2025 20:24
» ZOHRAN MAMDANI I POBJEDA DEMOKRACIJE: AMERIČKA POLITIKA, MOĆ I PROMJENE
Dr. Mustafa Cerić, reisu-l-ulema (1993 - 2012) | 27. June 2025 20:46
» MASKA NA MASKI
Fatmir S. Bači | 27. June 2025 16:18
» ŽIVIMO LI DANAS U VRIJEME DEDŽALA?
Dr. Mustafa Cerić, reisu-l-ulema (1993 - 2012) | 26. June 2025 20:46
» IRAN JE DOBIO OBAVJEŠTAJNI RAT PROTIV IZRAELA
Akademik prof. dr. Adamir Jerković | 25. June 2025 19:42
» ŠTA JE TAJ HDZ I NJEGOVI KADROVI OD ČOVIĆA DO GALIĆA?
Mr. Milan Jovičić, mostarski Sarajlija, Bosanac | 25. June 2025 19:02
» ZAŠTO SE BOSNA BRANI ISTINOM?
Prof. dr. Husein Muratović | 25. June 2025 18:07
» VRIJEME SMISLA: POZIV NA POKRET I JEDINSTVO UMMETA
Dr. Mustafa Cerić, reisu-l-ulema (1993 - 2012) | 24. June 2025 00:34
Ostali prilozi istog autora:
ZohranMamdaniMayorNYC1a.jpg
Alipashabanner.jpg
28 Susreti Bosnjaka Sjeverne Amerike1g.jpg
AdaBojanaKuca.jpg
Optuzujembann.jpg
Feljtonalijaizetbegovic.jpg
fastvee.gif
EnesTopalovic54.jpg
AtentatnaBosnuavdohuseinovic1mart2022ad.jpg
Beharban.jpg
DokfilmBosnjaci454.jpg
hrustanbanner20april2020.jpg
BANA34234.jpg
ArmijaBiH.gif
NjegosMilo.jpg
bosanskahistorijabanner.png
zlatni ljiljani.jpg
njegosvirpazar.gif
Istraga-poturica.gif
hotel_hollywood_ilidza_sarajevo.gif